segunda-feira, outubro 01, 2007

Urubu - King Vulture

Um urubuzinho desconfiado. Afinal de contas, o mengão vem melhorando, mas prevenção e caldo de galinha nunca é demais.

Quando terminei de fazer esse desenho, me dei conta que não sabia a palavra urubu em inglês, já que agora os posts são nas duas línguas. (Descobri que os gringos também visitam o Finotraço - Viva o Google Analytics).
Pois bem, não é que descubro que Urubu, em inglês é King Vulture (algo como Abutre Rei ou Abutre Real).

Nada mais propício para o time do Flamengo ter uma ave real como mascote!

Saudações Rubro-Negras

====

A little distrustful Vulture King. After all, Flamengo it´s getting better, but carefull it´s never too much.

When I finished this illustrtion, I realized that I didn´t know how to say Urubu (King Vulture) in english. So, when i found the real meaning, I saw the perfection of the expression in english for the Flamengo´s animal symbol. Nothing more appropriated than the "KING" word.

Black-red greetings!

2 People who already leave a message.

  • Estou pesquisando sites sobre Design pois tenho a ingênua pretensão de tentar ser uma Designer, e entao achei seu blog e fui olhando , olhando até que vi nosso mascote! Não pensei 2 vezes e já tá favoritado!
    Parabéns pelas ilustrações.

    By Anonymous Anônimo, at 1:32 PM  

  • Caraca, ficou lindérrimo. Quando tiver mais me manda email que é - kidmengo@yahoo.com.br

    By Anonymous Anônimo, at 3:13 PM  

Postar um comentário

<< Home